,

แปลเพลง We Own The Night ของ The Wanted

แปลเพลง We Own The Night ของ The Wanted
แปลเพลง We Own The Night ของ The Wanted

แปลเพลง We Own The Night ของ The Wanted

เพลง : We Own The Night

ศิลปิน : The Wanted

แปลโดย : SameOldShoes

[pl_video type=”youtube” id=”8piAL5rD6wI”]

May our hearts be full like our drinks tonight
คืนนี้ขอให้หัวใจของเราได้เติมเต็มเหมือนเครื่องดื่มในแก้วของเรา
May we sing and dance ’til we lose our minds
ขอให้เราได้ร้องและเต้นจนกระทั่งเราหลุดโลก
We are only young if we seize the night
เรายังคงเยาว์วัย หากเราได้สนุกสนานในทุกวินาทีของค่ำคืนนี้
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา

La la la la la
La la la la la

When my time is over, lying in my grave
เมื่อเวลาสุดท้ายของผมมาถึง นอนอยู่ในหลุมฝังศพ
Written on my tombstone, I want it to say,
จารึกไว้บนแผ่นหินหน้าหลุมฝังศพของผม ผมอยากให้มันเขียนไว้ว่า
“This man was a legend, a legend of his time.
“บุรุษผู้นี้คือตำนาน ผู้เป็นตำนานในช่วงเวลาของเขา
When he was at a party, the party never died.”
เมื่อเขาอยู่ในงานปาร์ตี้ งานปาร์ตี้ไม่เคยเงียบเหงา”

Hey, everybody’s got a dream so what do you say
นี่ ทุกๆคนมีความฝันนี่ เพราะงั้นก็บอกกันหน่อยว่าเป็นไง
Are we making history?
เรากำลังสร้างประวัติศาสตร์กันใช่มั๊ย

May our hearts be full like our drinks tonight
คืนนี้ขอให้หัวใจของเราได้เติมเต็มเหมือนเครื่องดื่มในแก้วของเรา
May we sing and dance ’til we lose our minds
ขอให้เราได้ร้องและเต้นจนกระทั่งเราหลุดโลก
We are only young if we seize the night
เรายังคงเยาว์วัย หากเราได้สนุกสนานในทุกวินาทีของค่ำคืนนี้
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา

La la la la la
La la la la la

For tonight I’m famous, for tonight I’m king
สำหรับค่ำคืนนี้ ผมคือคนดัง สำหรับค่ำคืนนี้ ผมคือพระราชา
And I will be remembered for centuries. They’ll say,
และผมจะถูกจดจำไปอีกร้อยๆปี พวกเขาจะพูดกันว่า
“This man was a hero, a hero of the night.
“ชายคนนี้เขาเจ๋งมาก ฮีโร่ในยามค่ำคืนเลยละ
When he was at a party, the party never died.”
เมื่อเขาอยู่ในงานปาร์ตี้ งานปาร์ตี้ไม่เคยเงียบเหงา”
Hey, I’m a little drunk but I got something to say
นี่ ผมเริ่มเมาหน่อยๆละ แต่ผมมีอะไรจะบอก

(Hold your jars!)
(เอ้า ยกเหยือกขึ้นมา)

May our hearts be full like our drinks tonight
คืนนี้ขอให้หัวใจของเราได้เติมเต็มเหมือนเครื่องดื่มในแก้วของเรา
May we sing and dance ’til we lose our minds
ขอให้เราได้ร้องและเต้นจนกระทั่งเราหลุดโลก
We are only young if we seize the night
เรายังคงเยาว์วัย หากเราได้สนุกสนานในทุกวินาทีของค่ำคืนนี้
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา

And let us wake up inside of stranger’s bed
และให้เราตื่นมาบนเตียงของคนแปลกหน้า
Let us drink until there is nothing left
ให้เราได้ดื่มจนกระทั่งหมดเกลี้ยง
And this night, my friends, we will not forget
และคืนนี้ เพื่อนๆ เราจะไม่มีวันลืม
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา

May our hearts be full like our drinks tonight
คืนนี้ขอให้หัวใจของเราได้เติมเต็มเหมือนเครื่องดื่มในแก้วของเรา
May we sing and dance ’til we lose our minds
ขอให้เราได้ร้องและเต้นจนกระทั่งเราหลุดโลก
We are only young if we seize the night
เรายังคงเยาว์วัย หากเราได้สนุกสนานในทุกวินาทีของค่ำคืนนี้
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา
Tonight we own the night
ค่ำคืนนี้เป็นของเรา

ส่งความเห็น / คำถาม

Be the First to Comment!

avatar
wpDiscuz