,

แปลเพลง Stay The Night ของ Zedd Featuring Hayley Williams

Zedd
แปลเพลง Stay The Night ของ Zedd Featuring Hayley Williams

แปลเพลง Stay The Night ของ Zedd Featuring Hayley Williams

เพลง : Stay The Night

ศิลปิน : Zedd Featuring Hayley Williams

แปลโดย : SameOldShoes

[pl_video type=”youtube” id=”i-gyZ35074k”]

[Hayley Williams]
I know that we are upside down
ฉันรู้ว่าเราสองคนมันคนละทางกันเลย
So hold your tongue* and hear me out
งั้นก็หุบปากซะและก็ฟังฉันนะ
I know that we were made to break
ฉันรู้ว่าเราถูกสร้างมาเพื่อให้แตกแยก
So what? I don’t mind
แล้วไงละ ฉันไม่สนใจหรอก

You kill the lights, I’ll draw the blinds
คุณปิดแสงไฟ ฉันก็จะเปิดม่านออก
Don’t dull the sparkle in your eyes
อย่างทำให้ประกายในดวงตาหมองมัว
I know that we were made to break
ฉันรู้ว่าเราถูกสร้างมาเพื่อให้แตกแยก
So what? I don’t mind
แล้วไงละ ฉันไม่สนใจหรอก

Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Oh oh oh, are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ

Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Doesn’t mean we’re bound for life
ไม่ได้หมายถึงว่าเราจะผูกพันกันทั้งชีวิต
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
แล้วคุณจะค้างคืนไม่ละ

[Beat break]

Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Doesn’t mean we’re bound for life
ไม่ได้หมายถึงว่าเราจะผูกพันกันทั้งชีวิต
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
แล้วคุณจะค้างคืนไม่ละ

I am a fire, you’re gasoline,
ฉันคือไฟ คุณคือน้ำมัน
Come pour yourself all over me
ราดตัวคุณลงมาที่ตัวฉันเลย
We’ll let this place go down in flames only one more time
เราจะปล่อยให้ที่นี่ถูกเผาผลาญในเพลิงอีกครั้งเดียวเท่านั้น

You kill the lights, I’ll draw the blinds
คุณปิดแสงไฟ ฉันก็จะเปิดม่านออก
Don’t dull the sparkle in your eyes
อย่างทำให้ประกายในดวงตาหมองมัว
I know that we were made to break
ฉันรู้ว่าเราถูกสร้างมาเพื่อให้แตกแยก
So what? I don’t mind
แล้วไงละ ฉันไม่สนใจหรอก

Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Oh oh oh, are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ

Are you gonna stay the night? (make it burn!)
คุณจะค้างคืนไหมละ (ทำให้มันเผาไหม้)
Doesn’t mean we’re bound for life (we’re bound for life!)
ไม่ได้หมายถึงว่าเราจะผูกพันกันทั้งชีวิต (เราผูกพันกันตลอดชีวิต)
So oh oh, are you gonna stay the night?
แล้วคุณจะค้างคืนไม่ละ
Night night night night night …
ค่ำคืน ค่ำคืน ค่ำคืน ค่ำคืน ค่ำคืน

[Beat break]

ARE YOU GONNA STAY THE NIGHT?!
คุณจะค้างคืนไหมละ

[Beat break]

Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Doesn’t mean we’re bound for life
ไม่ได้หมายถึงว่าเราจะผูกพันกันทั้งชีวิต
So oh oh, are you gonna stay the night?
แล้วคุณจะค้างคืนไม่ละ

[Zedd:]
Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ
Oh oh oh oh.
Are you gonna stay the night?
คุณจะค้างคืนไหมละ

idiom

* hold your tongue – to say nothing or to stop speaking. เงียบ, หุบปาก

ส่งความเห็น / คำถาม

Be the First to Comment!

avatar
wpDiscuz