,

แปลเพลง See You Again ของ Wiz Khalifa featuring Charlie Puth

แปลเพลง See You Again ศิลปิน Wiz Khalifa feat. Charlie Puth

แปลเพลง See You Again ของ Wiz Khalifa featuring Charlie Puth

เพลง : See You Again

ศิลปิน : Wiz Khalifa featuring Charlie Puth

แปลโดย : SameOldShoes

Charlie Puth (Refrain):

It’s been a long day, without you my friend
มันช่างเป็นวันที่แสนยาวนาน เวลาที่ไม่มีคุณ เพื่อนเอย
And I’ll tell you all about it when I see you again
และผมก็จะบอกคุณทั้งหมดเลย ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง
We’ve come a long way, from where we began
เราได้พัฒนาความเป็นเพื่อนไปไกลมาก นับจากที่เราได้เริ่มคบกัน
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
ผมก็จะบอกคุณทั้งหมดเลย ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง
When I see you again
ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง

Wiz Khalifa (Verse 1):

Damn, who knew? all the planes we flew
ให้ตายซิ ใครจะไปรู้ละ เครื่องบินที่เราเคยบินทั้งหมด
Good things we’ve been through
สิ่งดีๆที่เราเคยผ่านกันมา
That I’ll be standing right here talking to you
นั้นคือที่ผมจะยืนพูดอยู่ตรงนี้ให้คุณฟัง
About another path, I know we loved to hit the road and laugh
เกี่ยวกับอีกเส้นทางหนึ่ง ผมรู้ว่าเรารักที่จะซิ่งไปตามถนนและหัวเราะเฮฮากัน
But something told me that it wouldn’t last
แต่มีบางอย่างบอกผมว่านั้นไม่ใช่สิ่งสุดท้าย
Had to switch up, look at things different see the bigger picture
ต้องเปลี่ยนแปลง มองหาสิ่งที่แตกต่าง มองภาพที่ใหญ่ขึ้น
Those were the days hard work forever pays
ในวันเวลาเหล่านั้นที่ผ่่านมาอย่างยากเย็น ย่อมได้รับสิ่งตอบแทนเสมอ
Now I’ll see you in a better place
ตอนนี้ผมจะได้พบคุณในที่ที่ดีกว่าเดิม

Wiz Khalifa (Bridge):

How could we not talk about family when family’s all that we got?
เราจะไม่สามารถพูดเรื่องครอบครัวได้อย่างไร ในเมื่อครอบครัวคือทุกอย่างที่เรามี
Everything I went through you were standing there by my side
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมได้ผ่านมา คุณอยู่เคียงข้างผมเสมอมา
And now you gonna be with me for the last ride
และตอนนี้คุณจะได้อยู่เคียงข้างผมในการซิ่งครั้งสุดท้าย

Charlie Puth (refrain):

It’s been a long day, without you my friend
มันช่างเป็นวันที่แสนยาวนาน เวลาที่ไม่มีคุณ เพื่อนเอย
And I’ll tell you all about it when I see you again
และผมก็จะบอกคุณทั้งหมดเลย ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง
We’ve come a long way, from where we began
เราได้พัฒนาความเป็นเพื่อนไปไกลมาก นับจากที่เราได้เริ่มคบกัน
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
ผมก็จะบอกคุณทั้งหมดเลย ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง
When I see you again
ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง

Wiz Khalifa (Verse 2):

First you both go out your way and the vibe is feeling strong
ตอนแรกเลยเราสองคนก็ทางใครทางมัน และความรู้สึกให้กันมันก็เริ่มเหนียวแน่น
And what’s small turns to a friendship, a friendship turned to a bond
และจากจุดเล็กที่นำมาซึ่งความเป็นเพื่อน จากความเป็นเพื่อนนำมาสู่ความผูกพัน
And that bond will never be broke, and the love will never get lost
และความผูกพันนั้นไม่มีวันเสื่อมสลาย และความรักก็ไม่มีวันสูญหาย
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
และเมื่อความเป็นพี่น้องมาก่อนสิ่งอื่นใด ในตอนนั้นขอบเขตไม่เคยถูกข้าม
Established it on our own when that line had to be drawn
ยอมรับในความเป็นตัวตนของเรา ในตอนที่ขอบเขตได้ถูกกำหนด
And that line is what we reached so remember me when I’m gone!
และขอบเขตนั้นแหละที่เราได้ไขว่ขว้ามา เพราะงั้นจงจดจำผมไว้ในวันที่ผมจากไป

Wiz Khalifa (Bridge):

How could we not talk about family when family’s all that we got?
เราจะไม่สามารถพูดเรื่องครอบครัวได้อย่างไร ในเมื่อครอบครัวคือทุกอย่างที่เรามี
Everything I went through you were standing there by my side
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมได้ผ่านมา คุณอยู่เคียงข้างผมเสมอมา
And now you gonna be with me for the last ride
และตอนนี้คุณจะได้อยู่เคียงข้างผมในการซิ่งครั้งสุดท้าย

Charlie Puth (refrain):

So let the light guide your way hold every memory
จงให้แสงไฟนำทางคุณไป เก็บความทรงจำทั้งหมด
As you go and every road you take will always lead you home
ให้เดินทางไปกับคุณ และถนนทุกเส้นที่คุณเคยซิ่ง จะนำทางคุณกลับบ้านเสมอ

It’s been a long day, without you my friend
มันช่างเป็นวันที่แสนยาวนาน เวลาที่ไม่มีคุณ เพื่อนเอย
And I’ll tell you all about it when I see you again
และผมก็จะบอกคุณทั้งหมดเลย ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง
We’ve come a long way, from where we began
เราได้พัฒนาความเป็นเพื่อนไปไกลมาก นับจากที่เราได้เริ่มคบกัน
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
ผมก็จะบอกคุณทั้งหมดเลย ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง
When I see you again
ในตอนที่เราได้พบกันอีกครั้ง

ส่งความเห็น / คำถาม

Be the First to Comment!

avatar
wpDiscuz