,

แปลเพลง All of Me ของ John Legend

John Legend
แปลเพลง All of Me ของ John Legend

แปลเพลง All of Me ของ John Legend

เพลง : All of Me

ศิลปิน : John Legend

แปลโดย : SameOldShoes

[pl_video type=”youtube” id=”450p7goxZqg”]

[Verse 1:]
What would I do without your smart mouth*
ผมจะทำยังไงหากขาดคนที่ปากดีอวดเก่งแบบคุณ
Drawing me in, and you kicking me out
ดึงผมเข้ามา และก็เตะผมทิ้ง
You’ve got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
คุณทำให้ผมหัวหมุน ไม่ได้ล้อเล่นนะ ผมควบคุมคุณไม่ได้เลย
What’s going on in that beautiful mind
เกิดอะไรขึ้นกับความคิดที่อัจริยะนั้น
I’m on your magical mystery ride
ผมขึ้นอยู่กับการขับเคลื่อนที่น่าพิศวงของคุณ
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright
และผมก็มึนไปหมด ไม่รู้ว่าโดนอะไรตีหัวเข้าไป แต่ผมก็ยังไหวอยู่

[Bridge:]
My head’s under water
หัวของผมอยู่ใต้น้ำ
But I’m breathing fine
แต่ผมก็ยังหายใจได้ดี
You’re crazy and I’m out of my mind
คุณมันบ้า และผมก็สติแตก

[Chorus:]
‘Cause all of me
เพราะว่าทั้งหมดของผม
Loves all of you
รักทั้งหมดของคุณ
Love your curves and all your edges
รักส่วนเว้าและส่วนโค้งของคุณ
All your perfect imperfections
อะไรที่แย่ๆ ทั้งหมดของคุณ
Give your all to me
มอบทุกอย่างของคุณให้ผม
I’ll give my all to you
ผมจะมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
You’re my end and my beginning
คุณคือจุดเริ่มและจุดจบของผม
Even when I lose I’m winning
แม้แต่ตอนที่ผมแพ้ ผมก็ชนะได้
‘Cause I give you all of me
เพราะว่าผมมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
And you give me all of you, oh
และคุณก็มอบทุกอย่างให้ผม

[Verse 2:]
How many times do I have to tell you
กี่ครั้งกี่หนแล้วที่ผมต้องบอกกับคุณ
Even when you’re crying you’re beautiful too
แม้ว่าในตอนที่คุณกำลังร้องไห้ คุณยังสวยเลย
The world is beating you down, I’m around through every mood
โลกนี้กำลังทำร้ายคุณ แต่ผมก็จะอยู่กับคุณในทุกๆ อารมณ์
You’re my downfall, you’re my muse
คุณคือความหายนะของผม คุณคือเทพธิดาของผม
My worst distraction, my rhythm and blues
ความบันเทิงที่ยอดแย่ของผม เพลง rhythm and blues ของผม
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you
ผมไม่สามารถหยุดร้องได้ มันดังกังวานอยู่ในหัวของผม

[Bridge:]
My head’s under water
หัวของผมอยู่ใต้น้ำ
But I’m breathing fine
แต่ผมก็ยังหายใจได้ดี
You’re crazy and I’m out of my mind
คุณมันบ้า และผมก็สติแตก

[Chorus:]
‘Cause all of me
เพราะว่าทั้งหมดของผม
Loves all of you
รักทั้งหมดของคุณ
Love your curves and all your edges
รักส่วนเว้าและส่วนโค้งของคุณ
All your perfect imperfections
อะไรที่แย่ๆ ทั้งหมดของคุณ
Give your all to me
มอบทุกอย่างของคุณให้ผม
I’ll give my all to you
ผมจะมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
You’re my end and my beginning
คุณคือจุดเริ่มและจุดจบของผม
Even when I lose I’m winning
แม้แต่ตอนที่ผมแพ้ ผมก็ชนะได้
‘Cause I give you all of me
เพราะว่าผมมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
And you give me all of you, oh
และคุณก็มอบทุกอย่างให้ผม

Give me all of you
มอบทุกอย่างของคุณให้ผม
Cards on the table, we’re both showing hearts
ไพ่บนโต๊ะ ของเราต่างก็เป็นหัวใจ
Risking it all, though it’s hard
ยอมเสี่ยงทุกอย่าง ถึงแม้ว่ามันจะยากลำบาก

[Chorus:]
‘Cause all of me
เพราะว่าทั้งหมดของผม
Loves all of you
รักทั้งหมดของคุณ
Love your curves and all your edges
รักส่วนเว้าและส่วนโค้งของคุณ
All your perfect imperfections
อะไรที่แย่ๆ ทั้งหมดของคุณ
Give your all to me
มอบทุกอย่างของคุณให้ผม
I’ll give my all to you
ผมจะมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
You’re my end and my beginning
คุณคือจุดเริ่มและจุดจบของผม
Even when I lose I’m winning
แม้แต่ตอนที่ผมแพ้ ผมก็ชนะได้
‘Cause I give you all of me
เพราะว่าผมมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
And you give me all of you, oh
และคุณก็มอบทุกอย่างให้ผม

I give you all of me
ผมมอบทุกอย่างของผมให้คุณ
And you give me all of you, oh
และคุณก็มอบทุกอย่างให้ผม

idiom

* smart mouth someone – who makes wisecracks; a cocky person who speaks out of turn**. คนปากดี อวดเก่ง

** speak out of turn – to say something that you should not have said. พูดอะไรที่ไม่ควรพูด

ส่งความเห็น / คำถาม

1 Comment on "แปลเพลง All of Me ของ John Legend"

avatar
Sort by:   newest | oldest | most voted
n0ksauy♥
Guest

http://m.youtube.com/watch?v=iNmc6ROVkG4
เข้าใจเลย

wpDiscuz